- 読み方
ふくすいぼんにかえらず - 意味
離婚した夫婦の仲は元に戻らない。
一度してしまった失敗は取り返しがつかない - 英語
It is no use crying over spilt milk.
こぼれたミルクのことを嘆いても始まらない - 使い方
口喧嘩の勢いでつい彼女と別れてしまったが、今となっては覆水盆に返らずだ。 - 類義語
後悔先に立たず
死んだ子の年を数える
後の祭り - 対義語
元の鞘(さや)に収まる
『覆水盆に返らず』の意味
『覆水盆に返らず』の意味について見ていきましょう。
主に人間関係で使いますが、その言葉の解釈や由来についてお話しします。
『覆水盆に返らず』の意味
『覆水盆に返らず』とは『1度起こったことは元には戻らない』という意味です。
「盆に入っていた水をこぼしてしまったら、その水を再び盆の中に戻すことはできない」という言葉の通りの解釈となります。
覆水とはこぼれた水のこと。
盆がお盆のことで、返らずという言葉が戻せないという意味になります。
元々は夫婦は別れたらもう元に戻らないという意味。
『覆水盆に返らず』の由来
『覆水盆に返らず』の由来は中国周の呂尚にあると言われています。
以前は読書ばかりをしていた呂尚に嫌気がさした妻は別れを切り出します。
しかしその後に呂尚が出世すると復縁を迫りました。
すると呂尚は、水の入ったお盆をわざとこぼします。
そして妻に向かって「こぼれた水をお盆に戻してみせよ」と言いました。
『覆水盆に返らず』の英語
『覆水盆に返らず』と似た意味の英語表記はいくつかあります。
- It’s no use crying over spilled milk.
こぼしたミルクを嘆いても仕方ない - A broken egg cannot be put back together.
潰れた卵を元通りにはできない - What’s done is done.
終わったものは終わったもの - What’s gone is gone.
過ぎ去ったことは過ぎ去ったこと - It is useless to flog a dead horse.
(死んだ馬をムチで叩いても無駄) - Things done cannot be undone.
一度なされた事は元に戻せない
『覆水盆に返らず』の使い方・例文は人間関係が多い
『覆水盆に返らず』の使い方について見ていきましょう。
由来となった解釈通り、人間関係について使うことが多いです。
『覆水盆に返らず』の使い方・例文①
浮気をして離婚したことを後悔しているが、今となっては覆水盆に返らずだ。
『覆水盆に返らず』の使い方・例文②
いつまで未練があるんだ。覆水盆に返らずというように、いい加減諦めた方が良いよ。
『覆水盆に返らず』の使い方・例文③
失敗してしまったことは仕方ないよ。覆水盆に返らずと言うし、明日からまた頑張っていこう。
『覆水盆に返らず』の使い方・例文④
受験で重大なミスをしてしまったが覆水盆に返らずというし、切り替えて次の試験に挑もう
『覆水盆に返らず』の類義語・似た意味のことわざ
覆水盆に返らずに似た意味のことわざや言葉がいくつかあります。
- 後悔先に立たず
- 後の祭り
- 時すでに遅し
- 落花枝に返らず、破鏡再び照らさず
- 死んだ子の年を数える
『覆水盆に返らず』の対義語・反対語
反対の意味をあらわすことわざや言葉もあります。
関係が元に戻ったときに使ったり、やり直しができるいったニュアンスになります。
- 焼け木杭に火がつく
- 元の鞘(さや)に収まる
『覆水盆に返らず』は人間関係で使われることが多い!切り替えが必要?
今回は『覆水盆に返らず』の意味や使い方・類義語・対義語について解説しました。
やってしまったことを後悔するより、前を向いて次に進もうといった前向きなことわざとして考えることもできます。
今更遅いなどネガティブな意味合いを持ちますが、明日から新しい一歩を踏み出すときにも使えますよ。
『覆水盆に返らず』と同じくらい定番のことわざは以下にまとめてあります。